...

Locuciones centralita: mensajes para centralita en diferentes idiomas con locución profesional

locuciones centralita

Cuando una persona llama a tu empresa y es recibida por la locución de la centralita o contestador telefónico, esa primera impresión es fundamental. Las locuciones de la centralita pueden hacer que tu empresa suene profesional y confiable, o por el contrario, puede dar la impresión de que tu empresa es poco seria. En este artículo, te explicaremos cómo lograr que tu empresa suene profesional mediante la locución de los mensajes de la centralita en diferentes idiomas. Para contratar locuciones para un contestador en varios idiomas, o consultarnos dudas contáctanos aquí.

Por qué debes prestar atención a los mensajes de tu centralita

Una centralita telefónica es un sistema que permite gestionar las llamadas telefónicas entrantes y salientes de una empresa. Este sistema se encarga de dirigir las llamadas a la persona o departamento correspondiente, y de proporcionar una serie de mensajes pregrabados para informar al llamante sobre las opciones disponibles. Los mensajes de la centralita suelen ser la primera interacción que el cliente tiene con la empresa, por lo que es importante que sean claros y profesionales.

Qué es la locución profesional

La locución profesional es el arte de hablar para la comunicación de un mensaje de forma clara, natural y convincente. En el caso de los mensajes de la centralita, la locución profesional implica grabar los mensajes con una voz clara y agradable, que transmita una imagen de profesionalidad y confianza.

Por qué es importante la locución de los mensajes de la centralita

La locución de los mensajes de la centralita es importante porque es la primera impresión que el cliente tiene de tu empresa. Si los mensajes son poco claros, poco profesionales o poco amigables, es probable que el cliente tenga una mala impresión de tu empresa y que incluso decida buscar a otro proveedor. Por el contrario, si los mensajes son claros, profesionales y amigables, es más probable que el cliente se sienta bienvenido y que decida seguir adelante con su llamada.

Cómo hacer que tu empresa suene profesional con una centralita en varios idiomas

mensajes contestador

Para hacer que tu empresa suene profesional mediante la locución de los mensajes de la centralita en diferentes idiomas, hay algunas pautas que debes seguir:

Escoge la voz adecuada

La locución de los mensajes de la centralita debe ser clara, agradable y profesional en cada uno de los idiomas que desees utilizar. Puedes contratar a un locutor profesional para grabar los mensajes, o puedes usar una voz interna de la empresa. Lo último es muy poco recomendable, sobre todo si además hay que grabar en idiomas en los que la persona no es nativa. Hoy en día existe una tercera opción que es grabarlos con voces artificiales. La voz artificial todavía suena muy impersonal. Puede dar la sensación al que llama, de que no va a ser atendido por personas, cosa que cada vez se valora más. Aún así si quieres hacerlo por tu cuenta, es preferible que los mensajes en castellano los grabes tú y los mensajes en inglés los puedes descargar gratis en este artículo nuestro del blog.

Prepara el guión en cada idioma

Antes de grabar los mensajes de la centralita, es importante preparar un guión claro y conciso en cada uno de los idiomas que desees utilizar, que indique al llamante las opciones disponibles. El guion debe ser fácil de entender y debe incluir información útil para el cliente, como los horarios de atención al cliente, las opciones de menú disponibles, y los servicios que ofrece la empresa en cada idioma.

Graba los mensajes con calidad en cada idioma

Es importante grabar los mensajes con calidad en cada uno de los idiomas que desees utilizar, para que los clientes puedan entenderlos sin dificultad. Es importante que el volumen de la grabación sea adecuado y que no haya ruidos de fondo que puedan dificultar la comprensión del mensaje. Si no quieres quedar mal con tus clientes fuera de España te recomendamos 100% que contrates locutores nativos.

Personaliza los mensajes

Si es posible, personaliza los mensajes del contestador de empresa para cada uno de los idiomas que desees utilizar, de manera que el cliente sienta que su llamada es importante para la empresa. Por ejemplo, en el mensaje de bienvenida en español, puedes decir «Bienvenido a nuestra empresa, su proveedor de confianza en España», mientras que en el mensaje en inglés puedes decir «Welcome to our company, your trusted provider in the United Kingdom».

Utiliza el lenguaje adecuado

Es importante utilizar el lenguaje adecuado en cada uno de los mensajes, de manera que el cliente pueda entender claramente las opciones que se le presentan. En el caso del español, es importante utilizar un lenguaje claro y conciso, mientras que en el caso del inglés se puede utilizar un lenguaje más formal y elegante.

Añade música de fondo a las locuciones de tu centralita

La música no sólo una una manera amable de recibir a nuestro cliente mientras espera a ser atendido al teléfono es también una forma de expresarnos y dar un mensaje claro de nuestra filosofía. Por ejemplo: Una música enérgica da la sensación de que estamos frente a una empresa joven y dinámica, una música relajada da sensación y tranquilidad y de estar todo bajo control, una música alegre nos muestra una filosofía de empresa en la que prima el buen ambiente, etc. Elegir una música que acompañe a las locuciones de tu contestador, acorde a los valores de la empresa es fundamental. Si quieres descargar música gratis puedes hacer clic aquí.

Ejemplos de mensajes de centralita en español, inglés y francés

A continuación, te presentamos algunos ejemplos de mensajes de centralita en español, inglés y francés, que puedes utilizar como base para crear los mensajes de tu empresa:

Locuciones centralita o contestador en español

  • Mensaje de bienvenida: «Bienvenido a nuestra empresa. Si desea hablar con nuestro departamento de ventas, marque 1. Si desea hablar con nuestro departamento de soporte técnico, marque 2. Si desea hablar con nuestro departamento de contabilidad, marque 3».
  • Mensaje de fuera de horario: «Gracias por llamar a nuestra empresa. Nuestro horario de atención al cliente es de lunes a viernes de 9:00 a 17:00. Por favor, deje un mensaje y nos pondremos en contacto con usted tan pronto como sea posible».
  • Mensaje de día festivo: «¡Feliz [Nombre del Día Festivo]! Nuestras oficinas estarán cerradas el [Fecha] en observancia del día festivo. Regresaremos a nuestro horario regular de atención al cliente el [Fecha]. Gracias por su comprensión.»
  • Mensaje en espera: «Gracias por su espera. Su llamada es importante para nosotros y estaremos con usted en breve. ¿Sabía que también puede visitar nuestro sitio web para obtener más información sobre nuestros productos y servicios? Gracias por su paciencia.

Locuciones centralita o contestador en inglés

  • Mensaje de bienvenida: «Welcome to our company. If you would like to speak with our sales department, press 1. If you would like to speak with our technical support department, press 2. If you would like to speak with our accounting department, press 3».
  • Mensaje de fuera de horario: «Thank you for calling our company. Our customer service hours are Monday to Friday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. Please leave a message and we will get back to you as soon as possible».
  • Mensaje de día festivo: «Happy [Holiday Name]! Our offices will be closed on [Date] in observance of the holiday. We will return to regular business hours on [Date]. Thank you for your understanding.»On hold message: «Thank you for holding. Your call is important to us and we will be with you shortly. Did you know that you can also visit our website for more information about our products and services? Thank you for your patience.»
  • Mensaje en espera: «Thank you for holding. Your call is important to us and we will be with you shortly. Did you know that you can also visit our website for more information about our products and services? Thank you for your patience.»

Locuciones centralita o contestador en francés

  • Mensaje de bienvenida: «Bienvenue dans notre entreprise. Si vous souhaitez parler avec notre département commercial, appuyez sur 1. Si vous souhaitez parler avec notre département de support technique, appuyez sur 2. Si vous souhaitez parler avec notre département de comptabilité, appuyez sur 3».
  • Mensaje de fuera de horario: «Merci d’avoir appelé notre entreprise. Nos heures de service à la clientèle sont du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00. Veuillez laisser un message et nous vous répondrons dès que possible».
  • Mensaje de día festivo : «Joyeux [Nom de la fête] ! Nos bureaux seront fermés le [Date] en raison de la fête. Nous reprendrons nos horaires de travail habituels le [Date]. Merci de votre compréhension.»
  • Mensaje en espera: «Merci de patienter. Votre appel est important pour nous et nous serons avec vous sous peu. Saviez-vous que vous pouvez également visiter notre site web pour en savoir plus sur nos produits et services ? Merci de votre patience.»

Conclusión

La locución de los mensajes de la centralita, o contestador de empresa, es fundamental para hacer que tu empresa suene profesional y confiable en diferentes idiomas. Siguiendo las pautas que hemos mencionado anteriormente, podrás crear mensajes claros, profesionales y amigables en español, inglés y francés, que harán que tus clientes se sientan cómodos al llamar a tu empresa y puedan obtener la información que necesitan de forma rápida y efectiva. Además, al personalizar los mensajes para cada idioma, podrás crear una experiencia más cercana y personalizada para tus clientes, lo que puede marcar la diferencia en su percepción de tu empresa.

En resumen, si tu empresa recibe llamadas en diferentes idiomas, es importante que prestes atención a la locución de los mensajes de la centralita para asegurarte de que tus clientes se sientan bien atendidos y de que obtengan la información que necesitan de forma clara y precisa. Siguiendo las pautas que te hemos proporcionado y utilizando los ejemplos de mensajes que te hemos mostrado, podrás crear una locución profesional en español, inglés y francés que hará que tu empresa suene bien en cualquier idioma. ¡Buena suerte si lo hacer por tu cuenta! Y si no lo quieres dejar a la suerte haz clic en el botón:

Otras entradas