...

Voice over: ejemplos

voice over

¬ŅQu√© es el voice over? El voice over (tambi√©n se suele escribir como voiceover) en muchos casos se confunde con la ‚Äúvoz en off‚ÄĚ (puedes leer un art√≠culo detallado aqu√≠). Debemos usar ‚Äúvoz en off‚ÄĚ cuando el narrador se encuentra localizado f√≠sicamente en la escena, pero no se le ve. Por el contrario, voice over consiste en la voz de un hablante que no est√° f√≠sicamente en la escena; puede ser alguien al otro lado de la l√≠nea telef√≥nica, el locutor de un programa de radio, el narrador o un mon√≥logo interior de un personaje. En esta entrada vamos a mostrarte varios ejemplos de voice over.

Voice over para vídeos

Voice over

Es el m√°s com√ļn de los voice over; diariamente se producen en todo el mundo cientos de miles de v√≠deos con este formato de locuci√≥n. Desde sencillos v√≠deos caseros con una voz natural no profesional o tambi√©n artificial (cada vez m√°s frecuente), pasando por v√≠deos corporativos, formativos, y llegando hasta avanzadas producciones narrativas y publicitarias. En los v√≠deos el sonido manda. Si el sonido del v√≠deo es profesional, el video es profesional pero si el sonido falla‚Ķ A continuaci√≥n puedes ver ejemplos de voiceovers para inspirarte. Todos grabados con locuci√≥n profesional.

Corporativos

Los vídeos corporativos pueden ser sobre la empresa en general, sobre una línea de producto o un evento, pero en cualquier caso se otorga un gran protagonismo a la marca. En los voice over para vídeos corporativos suele usarse una sola voz o a lo sumo 2 voces, que las empresas usan de forma repetida y que se convierten en las voces corporativas.

El primer ejemplo que compartimos es un voiceover corporativo de empresa típico:

El segundo ejemplo de voiceover que compartimos es un v√≠deo corporativo de l√≠nea de producto en 3 idiomas. Observa que las voces e interpretaciones, a√ļn siendo de distintas locutoras, son similares en todos los idiomas (corporativas):

El tercero es un corporativo de evento:

Formativos

Los vídeos formativos se profesionalizan con la utilización de voice over profesional. Los más típicos son los vídeos de e-learning y los manuales de uso o demos de producto. Aunque son mucho más frecuentes las demos de software, ilustramos aquí con una demo de producto físico:

Informativos

Los v√≠deos informativos pueden ser de noticias, presentaciones y ¬ęreviews¬Ľ de producto. Los voice overs de las ¬ęreviews¬Ľ frecuentemente son realizados por personas que no son locutores profesionales, pero son especialistas en el tema que aportan su sello personal.

El primer ejemplo que compartimos podría confundirse con un corporativo, pero se trata de un informativo, puesto que se centra en compartir un resumen anual de la actividad de la empresa:

El segundo ejemplo que compartimos es un informativo de producto realizado al modo ¬ęunboxing¬Ľ, aunque estos suelen ser grabados por personas ajenas a la marca:

Voice over narrativo

Los voice over narrativos se utilizan normalmente en producciones más complejas, como cortometrajes y videojuegos. Algunos videojuegos han alcanzado niveles de superproducción, con niveles de calidad similares a los doblajes de películas comerciales. Mostramos aquí un ejemplo, que es en cierto modo un corporativo de presentación de Formentera, pero que adopta un formato de cortometraje:

Voice over para publicidad

El formato publicitario no ofrece duda: se trata de vender. Son voice over de tono comercial, más o menos agresivo, y muy breves, puesto que suelen ir destinados a soportes caros como la televisión.

El primer ejemplo tiene un tono suave:

El segundo voice over es claramente m√°s agresivo:

Sobre vídeo original en otro idioma

En esta categoría entran multitud de producciones. Al no ser necesaria la sincronización de labios (las voces se superponen sobre el voice over en el idioma original) los costes se abaratan.

Nuestro primer ejemplo se trata de uno de los primeros trabajos que hicimos, hace ya m√°s de 20 a√Īos: un v√≠deo formativo precioso sobre la creatividad, que doblamos al espa√Īol. Solo mostramos un peque√Īo fragmento (que adem√°s incorpora un roll de preview a modo de marca de agua), porque es un v√≠deo tan bueno que a√ļn se comercializa para acciones formativas de empresa:

El segundo ejemplo es un v√≠deo de humor doblado a espa√Īol, que se ha hecho viral y que esperamos no nos haga dar con nuestro huesos en la c√°rcel (algunas person@s lo considerar√≠an pol√≠ticamente incorrecto ūüė¨):

Voice over para espect√°culos y VR

Voiceover

Para terminar, clasificaremos los voice over que no se incorporan sobre un soporte de v√≠deo tradicional, sino que se incorporan en espect√°culos en vivo o virtuales. En este caso el voiceover te acompa√Īa en el espect√°culo como una gu√≠a invisible pero imprescindible convirti√©ndose en una de las partes m√°s importantes del mismo del espect√°culo. Como ejemplo, uno precioso voiceover, que acompa√Īa al espect√°culo de luz y color de Disneylandia:

Otras entradas